José Sanín

infor

proyectos projects

schlop schlop schlop
Chun chin chan chang
chong blam blim blum
tran tron trin tiling tiling
tolong tolong

El sonido del mañana
The sound of tomorrow


Espacio Kb
Bogotá, Colombia
2015

Por un tiempo trabajé ofreciendo cierta especie de futuro y al hacerlo visité lugares altos y muy limpios, con olores artificiales y pisos impecables. En esa temporada caminaba mucho, recorrí cañadas, senderos, vi unas casas muy preciadas que tumban para hacer edificios que no son ni altos ni bajitos. →
Todo esto estaba acompañado por una música bajita y constante, cuando no había música todo se quedaba quieto, en pánico. En ese entonces las plantas hablaban, los puentes hablaban, las fuentes hablaban, hasta los vidrios hablaban, y cuando los miraba y no me hablaban, las personas en cambio, me decían lo que esas cosas me querían decir.












For some time I worked offering a certain kind of future, in doing so I visited places that were high ,clean, artificially scented. During said season I walked a lot, I went by city streams, saw precious houses that were demolished to make way to new buildings that aren’t tall nor short and that many despise. →
All this was accompanied by a low constant music. When the music didn’t play everything stood still. Back then plants spoke, bridges spoke, fountains spoke, even glass windows spoke, and when I looked at them and they didn't speak back, people, on their behalf, told me what those things were trying to tell me.